Сергей Соболев - Террорист №1 [Окончательная редакция (СИ)]
— Я тем более не могу дать ответ.
— Ни на одном из трупов не обнаружено огнестрельных ран.
— Значит, по ним никто не стрелял.
— Черти бы их побрали... Получается, что они сами себя спалили?
Уитмор бросил на него задумчивый взгляд.
— Кто такой Даркмен? И почему он здесь у нас командует?
— Серьезный человек, — уклончиво ответил Слэтцер. — Помимо того, что он занимает большой пост в ФБР, он еще верховодит в одной крутой межведомственной комиссии. Вот, пожалуй, и все, что я о нем знаю.
— Эндрю Сатер?
— Он из ученых кругов. Но у него большие связи в спецслужбах и даже, как поговаривают, есть свои ходы в Белом доме.
— Мне пора, Дэвид, — взглянув на часы, сказал Уитмор. — Надеюсь, экзекуция будет не слишком болезненной, потому что по части стрессов у меня и так сегодня явный перебор.
Глава 7
Прошло еще полчаса, прежде чем Чарльз Уитмор предстал пред очи двух высокопоставленных чиновников из Вашингтона.
— Присаживайтесь, Уитмор, — фэбээровец небрежным жестом указал на свободное кресло. — У нас к вам будет серьезный разговор.
Местом для их беседы был избран малый зал для совещаний, с Т-образным столом, за которым могли разместиться одновременно не более семи человек. Кресло председательствующего оставалось свободным: Даркмен и Кеннет сидели рядом с одной стороны стола, и Уитмору не оставалось ничего иного, как усесться напротив них, по другую сторону.
Даркмену на вид сорок с небольшим. Массивный, крупного телосложения человек, он тем не менее не производил впечатление неповоротливого увальня. Наоборот, его движения были скупы и экономны, как у боксера-тяжеловеса, который, несмотря на внушительные габариты, прекрасно координирован и обладает быстрой реакцией. Лицо с крупными резкими чертами, несколько мрачноватое. Развитые надбровные дуги, глаза глубоко утоплены, взгляд неподвижен, как у змеи. Твердо очерченный подбородок, заметно выпирающий вперед, выдает в нем большого честолюбца. На левой скуле, если приглядеться повнимательнее, можно обнаружить след от какого-то давнего повреждения — словно кто-то пометил этого человека галочкой. В целом же Даркмен производил впечатление целеустремленной, властной личности, готовой действовать жестко, а если понадобится, то и жестоко.
— Начну с поздравлений, Уитмор, — хмуро сказал Даркмен. — Вашему подразделению удалось реквизировать самую крупную партию препарата «джанк» за все время, что мы охотимся за этим чертовым зельем. Больше двух-трех доз раньше в наши руки не попадало. Вещества, заключенного в спецконтейнер, доставало для приготовления пяти тысяч доз. То, что вам удалось пресечь «график», — несомненно, большой успех.
— Благодарю вас, сэр.
— На этом, Уитмор, хорошие новости заканчиваются.
Уитмор бросил быстрый взгляд в сторону босса, но тот лишь пожал плечами, показывая тем самым, что он полностью на стороне Даркмена.
— Я вижу, Уитмор, что вы удивлены таким поворотом событий, — продолжил Даркмен. — С какой, мол, стати ФБР лезет не в свои дела...
Начальник отдела спецопераций дипломатично промолчал. Тем более что эта реплика, кажется, адресовалась не ему, рядовому, в сущности, исполнителю, а присутствующему здесь его начальнику.
— Нам пока не удалось обнаружить ни людей, кто за всем этим стоит, ни самой лаборатории по производству чертового зелья, — ровным тоном сказал Кеннет. — Препарат под названием «джанк», партию которого вам, Уитмор, удалось обнаружить, а затем и изъять у местных наркодилеров, — это не только самый опасный наркотик за всю историю нашей страны, но еще и прямой вызов национальной безопасности Соединенных Штатов. Формулу данного препарата нашим экспертам воссоздать пока не удалось. В известном смысле любой сильный наркотик позволяет воздействовать на человеческое подсознание, дает возможность манипулировать личностью или даже группой людей. Но «джанк» — это... совсем другой, качественно иной уровень. Вот почему, Чарльз, поиском разработчиков и распространителей данного препарата заняты не только сотрудники нашего Бюро, но и специалисты ФБР, причем из числа самых опытных и проверенных.
— Определенно, за всем этим стоит какая-то тайная организация.
— Оставим этот разговор, Дэниел! — недовольным тоном сказал Кеннет, несколько смягчив свою резкую реакцию на произнесенное Даркменом тем, что назвал того по имени. — Обсудим данную тему как-нибудь в другой раз!
К изумлению Уитмора, его вашингтонский босс, только что продемонстрировавший свой истинный норов, уже мгновение спустя наградил Даркмена дружелюбной улыбкой:
— Наши интересы совпадают, Дэниел, а раз это так, то мы непременно найдем общий язык... Ну а сейчас предлагаю вновь вернуться к нашим баранам.
Уитмор, хотя и был предельно вымотан событиями последних двух суток, все же обратил внимание на довольно резкие реплики Кеннета. Препарат «джанк»... Нельзя исключить, что за всем этим стоит одна из правительственных организаций, к примеру, то же ЦРУ. Возможно, проводились некие эксперименты, а теперь вот ситуация полностью или частично вышла из-под контроля федеральной власти. Так, как это едва не случилось с печально известной программой ЦРУ «МК-ультра» и с некоторыми другими подобными проектами американских спецслужб<Сноска Сокращение МК означает — «мозговой контроль». В начале восьмидесятых годов ЦРУ вынуждено было признать в суде ужасающий размах экспериментов, проводимых в целях установления контроля над поведением людей, и выплатить некоторым жертвам опытов компенсацию.>.
Будь по-другому, этим делом не занималось бы ФБР в лице Даркмена и его спецагентов. Потому что наркотики, даже самые крутые, находятся в компетенции ведомства ДЕА. Но когда происходят такие из ряда вон выходящие вещи, как с этим невесть от чего сгоревшим коттеджем, — особо удивляться уже ничему не приходится.
И еще об одном успел подумать Уитмор, пока Даркмен собирался с мыслями, вперив в него тяжелый неподвижный взгляд. Он подумал о том, что в принципе все могло быть и хуже. Двое его людей получили легкие ожоги, еще один с сердечным приступом был увезен в больницу. После оглушительной неудачи в Бостоне, как он слышал, полетело немало голов. Но не за то, что там погибло семеро сотрудников, и еще полтора десятка получили тяжелые травмы и сильные ожоги. Совсем по другой причине. А именно: информация о данном ЧП попала в СМИ, а этого не должно было случиться ни при каком раскладе.
— Уитмор, мы будем наращивать усилия, чтобы выйти на след распространителей препарата «джанк», — нарушив наконец молчание, сказал Даркмен. — Не получилось в этот раз, получится в другой или третий. Но сейчас речь о другом.
— Я весь внимание, сэр.
— Вы принадлежите к сравнительно узкому кругу людей, знакомых с секретной директивой Совета национальной безопасности, которая проходит под кодовым названием «671/1/СНБ».
— Это очень короткий и емкий документ, сэр. Я знаю его наизусть.
— Наиболее важен для всех нас тот пункт, где говорится о необходимости соблюдения тайны.
— Полностью с вами согласен, сэр.
— Пресса, конечно же, оказывает большое давление на вас и ваших коллег, Уитмор?
— Да, сэр. Мы пока воздерживаемся от комментариев, но это не может длиться вечно.
— Надеюсь, вы и ваши коллеги предприняли все необходимые меры, чтобы никто из журналистов не оказался в непосредственной близости от места событий?
«Нужно будет переговорить с Колхауэр, — подумал Уитмор. — Потому что дело оказалось серьезнее, чем можно было ожидать».
— Мы действовали строго по инструкции, сэр, — выдержав его взгляд, сказал Уитмор. — Не думаю, чтобы кто-то из масс-медиа знал подробности случившегося.
В этот момент они вынуждены были ненадолго прерваться. В помещении появился один из спецагентов ФБР, являвшийся, по-видимому, ближайшим помощником Даркмена. Он прошептал что-то на ухо своему шефу, затем выпрямился, ожидая, очевидно, каких-то распоряжений.
— Черти бы его побрали! — помрачнев, выругался Даркмен. — Ладно, скажите Сатеру, что я сам сейчас к нему выйду.
Дождавшись, пока его сотрудник закроет за собой дверь, Даркмен передал Уитмору тонкую папочку.
— Не сейчас, — сказал фэбээровец, заметив, что Уитмор вытащил из папки пару машинописных листов и намерен углубиться в чтение. — Ознакомитесь с бумагой, когда мы закончим разговор.
— Что это, сэр?
— Пресс-релиз, подготовленный моими специалистами. Вначале прочтете сами, затем передадите своему сотруднику по связям с прессой. Брифинг для прессы проведете не позднее десяти утра завтрашнего дня. И не дай бог вам, Уитмор, или вашим людям сболтнуть хоть одно лишнее слово!
«Значит, мне нельзя будет сказать ни слова правды, — подумал про себя Уитмор. — Остальных, рангом поменьше, тоже припугнут. И если продолжать вести себя по-умному, все может закончиться легким испугом».